web Archivos - Página 18 de 27 - Navidad. Tu revista navideña

web

Venez divin Messie

(ESTRIBILLO) Venez, divin Messie, Sauvez nos jours infortunés; Vous êtes notre vie, Venez, venez, venez! Ah! descendez, hâtez vos pas, Sauvez les hommes du trépas, Secourez nous, ne tardez pas. Voyez couler nos larmes. Grand Dieu, si vous nous pardonnez, Nous n’aurons plus d’alarmes: Venez, venez, venez! (Estribillo)

El Prado ofrece una diversas oferta navideña para todos los públicos

El Museo del Prado ya tiene listo un programa especial para hacer las visitas navideñas a sus instalaciones más amenas, divertidas e interesantes. La oferta va dirigida a todos los públicos, con un apartado especial para captar la atención de los niños. A partir del día 23 de diciembre los niños, con edades con edades comprendidas entre los 6 y

Veni, veni, Emmanuel

Veni, veni, Emmanuel, Captivum solve Israel. Qui gemit in exilio, Privatus Dei filio. Gaude! Gaude! Emmanuel; Nascetur prote, Israel! Veni, veni, O Oriens; Solare nos adveniens. Noctis depelle nebulas, Dirasque noctis tenebras. Gaude! Gaude! Emmanuel; Nascetur prote, Israel! Veni, O Jesse Virgula; Ex hostis tuos ungula, De specu tuos tartari; Educ, et antro barathri. Gaude! Gaude! Emmanuel; Nascetur prote, Israel

Rodolphe

Rodophe était un renne Dont on dit qu’il possédait Un nez qui était vermeil, Qui reluire paraissait. Et tous les autres rennes Se moquaient toujours de lui. Ils ne lui permettaient pas De leurs jeux de faire partie. Une veille de Noël Père Noël lui dit: «Rodophe, avec ton nez si beau Veux-tu guider mon traineau?» Et puis les autres

Noel blanc

Oh, quand j’entends chanter Noël J’aime revoir mes joies d’enfant Le sapin scintillant, la neige d’argent Noël, mon beau rêve blanc. Oh, quand j’entends sonner au ciel L’heure ou le bon vieillard descend Je revois tes yeux clairs, Maman Et je songe d’autres Noëls blancs

Puer natus in Bethlehem

Puer natus in Bethlehem. Alleluia unde gaudet Hierusalem. Alleluia, alleluia In cordis iubilo Christum natum adoremus cum novo cantico Assumpsit carnem Filius. Alleluia Dei Patris Altissimus. Alleluia, alleluia In cordis iubilo Christum natum adoremus cum novo cantico In hoc natali gaudio. Alleluia benedicamus Domino. Alleluia, alleluia In cordis iubilo Christum natum adoremus cum novo cantico

Jingle Bells versión Italiana

Jingle bells, jingle bells suona jingle bells tintinnando nei cammin le campanelle d’or. Jingle bells, jingle bells suona jingle bells e suonando porterà la gioia in ogni cuor. La neve scesa già col bianco suo mantel e su la neve fitta andiamo a scivolar e mentre noi cantiam la sonagliera d’or suonando allegramente ci accompagna nel cammin

O Tannenbaum

O Tannenbaum, o Tannenbaum, wie treu sind deine Blätter! Du grünst nicht nur zur Sommerzeit, nein, auch im Winter, wenn es schneit. O Tannenbaum, o Tannenbaum, wie treu sind deine Blätter! O Tannenbaum, o Tannenbaum, du kannst mir sehr gefallen. Wie oft hat nicht zur Weihnachtszeit ein Baum von dir mich hoch erfreut. O Tannenbaum, o Tannenbaum, Du kannst mir

Drummer boy

Come they told me, pa rum pum pum pum A new born King to see, pa rum pum pum pum Our finest gifts we bring, pa rum pum pum pum To lay before the King, pa rum pum pum pum, rum pum pum pum, rum pum pum pum, When we come. Little Baby, pa rum pum pum pum I am

O, abies

O abies, O abies In alto regnas monte O abies, O abies In alto regnas monte Non desunt tibi fólia Hieme frigidíssima O abies, O abies In alto regnas monte O abies, O abies ! Natalem nuntiasdiem O abies, O abies In alto regnas monte Est máxima laetitia Cum luces, arbor spléndice O abies, O abies ! Natálem nutias diem.

Scroll al inicio