Buenos días amigos y amantes de la Navidad, hoy os dejo con un villancico navideño que seguro, os va a sonar.
Noche de Paz es sumamente conocido y está traducido en diferentes idiomas. Si aún no sabes la letra, en castellano, aquí os la dejo.
Este villancico tiene una larga historia detrás… pero si quieres saber en qué año fue incluida en un cancionero infantil, te comento que fue allá por el año 1866
La canción fue difundida, poco a poco, por muchos lugares diferentes como Alemania, Nueva York y muchos lugares más.
También os comento que es lógico que se difundiera de esta manera, gracias a algunos misioneros o bien protestantes.. que iban por todos los continentes.
Os recuerdo que tras este pasado, en la actualidad se pueden conocer más de 300 traducciones en diferentes idiomas y dialectos.
De esta manera, Noche de Paz, se convierte en un villancico de lo más especial que muchos de nosotros deberíamos saber, para cantarla en Navidades.
Villancico Noche de Paz:
Noche de paz, noche de amor,
Todo duerme en derredor.
Entre sus astros que esparcen su luz
Bella anunciando al niñito Jesús
Brilla la estrella de paz
Brilla la estrella de paz.
Noche de paz, noche de amor,
Todo duerme en derredor
Sólo velan en la oscuridad
Los pastores que en el campo están;
Y la estrella de Belén
Y la estrella de Belén.
Noche de paz, noche de amor,
Todo duerme en derredor;
sobre el santo niño Jesús
Una estrella esparce su luz,
Brilla sobre el Rey
Brilla sobre el Rey.
Noche de paz, noche de amor,
Todo duerme en derredor
Fieles velando allí en Belén
Los pastores, la madre también.
Y la estrella de paz
Y la estrella de paz.
Noche de paz, noche de amor,
Todo duerme en derredor.
Entre sus astros que esparcen su luz
Bella anunciando al niñito Jesús
Brilla la estrella de paz
Brilla la estrella de paz.
foto: hillfootsrfc