Papá Noel a lo largo del mundo

Papá Noel es una figura típica de la Navidad en diversas zonas del mundo, cada una de ellas con sus propias tradiciones e idiomas. Hoy, en Navidad.es os ofreceremos una curiosa lista con el nombre que recibe Santa Claus en diferentes idiomas, la mayoría de los cuales se refieren a él como Padre de la Navidad o el bebé Jesús.

Papá Noel a lo largo del mundo 3

Austria y Alemania – «Weihnachtsmann»

Armenia – «Kaghand Papik»

Bulgaria – «Dyado Koleda» o «Dyado Mraz»

Canadá – «Santa Claus», «Père Noël»

Chile – «Viejito Pascuero»

China – «Shengdan laoren». En cantons «Sing Dan Lo Yan», literalmente, “El señor mayor de la Navidad”

Costa Rica – «Colacho» (viene de «San Nicolás»). No obstante, “El Niño de Dios” es quien trae los regalos.

Dinamarca – «Julemanden»

Egipto – «Baba Noël»

Estonia – «Jõuluvana»

Finlandia – «Joulupukki», Swedish: «Julgubben»

Francia y Canadá Francés – «Père Noël», «Papa Noël»

Hungría – «Mikulás» o «Télapó» (Padre del invierno)

Islandia – «Jólasveinar» o «Yule Lads»

Indonesia – «Sinterklas»

Italia– «Babbo Natale» (los regales los llevan “el Niño Jesús en Navidad y Befana el 6 de enero). Latin – «Pater Natalis» o «Sanctus Nicholaus»

Japón –»Santakurōsu»

Korea – «santa kullosu»

Macedonia – «Dedo Mraz»

México – «El Niñito Dios»

Mongolia – «Ovliin ovgon» (“Padre del Invierno)

Países Bajos and Flanders – «Kerstman» (El hombre de la Navidad)

Noruega – «Julenissen»

Pakistán – «Christmas Baba»

Portugal – «Pai Natal»

Rumanía – «Moş Crăciun»

También te puede interesar:
Envía estas originales felicitaciones navideñas por WhatsApp antes de que te las envíen a ti

Rusia – «Ded Moroz» (“Abuelo helado”)

Serbia – «Božić Bata» (“Hermano de la Navidad)

Sri Lanka – «Naththal Seeya»

Sudáfrica (Afrikaans) – «Vader Kersfees» o «Kersvader»

Sueco – «Samichlaus»

Turkmenistan – «Aýaz baba»

Ucrania – «Did Moroz»

Reino Unido – «Father Christmas», «Santa (Claus)», «Daidaín na Nollaig» (gaelico) o «Siôn Corn» (galés)

Estados Unidos – «Santa Claus»

Uzbekistan – «Qor bobo» (“Abuelo de la Nieve”)

Ir arriba