Papá Noel a lo largo del mundo

- patrocinador -

Papá Noel es una figura típica de la Navidad en diversas zonas del mundo, cada una de ellas con sus propias tradiciones e idiomas. Hoy, en Navidad.es os ofreceremos una curiosa lista con el nombre que recibe Santa Claus en diferentes idiomas, la mayoría de los cuales se refieren a él como Padre de la Navidad o el bebé Jesús.

Austria y Alemania – “Weihnachtsmann”

Armenia – “Kaghand Papik”

- patrocinador -

Bulgaria – “Dyado Koleda” o “Dyado Mraz”

Canadá – “Santa Claus”, “Père Noël”

Chile – “Viejito Pascuero”

China – “Shengdan laoren”. En cantons “Sing Dan Lo Yan”, literalmente, “El señor mayor de la Navidad”

Costa Rica – “Colacho” (viene de “San Nicolás”). No obstante, “El Niño de Dios” es quien trae los regalos.

Dinamarca – “Julemanden”

Egipto – “Baba Noël”

Estonia – “Jõuluvana”

Finlandia – “Joulupukki”, Swedish: “Julgubben”

Francia y Canadá Francés – “Père Noël”, “Papa Noël”

Hungría – “Mikulás” o “Télapó” (Padre del invierno)

Islandia – “Jólasveinar” o “Yule Lads”

Indonesia – “Sinterklas”

Italia– “Babbo Natale” (los regales los llevan “el Niño Jesús en Navidad y Befana el 6 de enero). Latin – “Pater Natalis” o “Sanctus Nicholaus”

Japón –”Santakurōsu”

Korea – “santa kullosu”

Macedonia – “Dedo Mraz”

México – “El Niñito Dios”

Mongolia – “Ovliin ovgon” (“Padre del Invierno)

Países Bajos and Flanders – “Kerstman” (El hombre de la Navidad)

Noruega – “Julenissen”

Pakistán – “Christmas Baba”

Portugal – “Pai Natal”

Rumanía – “Moş Crăciun”

Rusia – “Ded Moroz” (“Abuelo helado”)

Serbia – “Božić Bata” (“Hermano de la Navidad)

Sri Lanka – “Naththal Seeya”

Sudáfrica (Afrikaans) – “Vader Kersfees” o “Kersvader”

Sueco – “Samichlaus”

Turkmenistan – “Aýaz baba”

Ucrania – “Did Moroz”

Reino Unido – “Father Christmas”, “Santa (Claus)”, “Daidaín na Nollaig” (gaelico) o “Siôn Corn” (galés)

Estados Unidos – “Santa Claus”

Uzbekistan – “Qor bobo” (“Abuelo de la Nieve”)

- patrocinador -